On Fri, Nov 21, 2008 at 10:13 AM, Vlado Peshov <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:vlatkop@gmail.com">vlatkop@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div class="Ih2E3d">On Thu, Nov 20, 2008 at 8:07 PM, Jean Bréfort <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:jean.brefort@normalesup.org" target="_blank">jean.brefort@normalesup.org</a>&gt;</span> wrote:<br></div><div class="gmail_quote">
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div class="Ih2E3d">
Forgot to add the list in CC, sorry<br>
<br><br></div>---------- Forwarded message ----------<br>From:&nbsp;Jean Bréfort &lt;<a href="mailto:jean.brefort@normalesup.org" target="_blank">jean.brefort@normalesup.org</a>&gt;<br>To:&nbsp;Tommi Hassinen &lt;<a href="mailto:Tommi.Hassinen@uku.fi" target="_blank">Tommi.Hassinen@uku.fi</a>&gt;<br>

Date:&nbsp;Thu, 20 Nov 2008 20:06:38 +0100<br>Subject:&nbsp;Re: [ghemical-devel] [ghemical-users]   Translate Ghemical<br>Menus are not translated because the _() macro is not appropriate in<br>
that case. Use the N_() macro instead. This concerns all translatable<br>
strings in gtk_app::entries1 and gtk_app::entries2 at least. e.g.<br>
N_(&quot;_File&quot;) instead of _(&quot;_File&quot;)<br>
</blockquote><div><br>I will try this and inform you if everything is OK.<br>Thanks for the quick reply.<br></div></div></blockquote><div><br>First of all sorry for posting so late. We were occupied with other applications that we localize and we were focused on our dead-line date.<br>
<br>We tried this(N_ macro directive) and it was working. Right now we are working on cleaning of the files that we worked on and merging all the files for localization. When this will be done, I will paste URL where can will be all modified source, translated po and html files (translated on Macedonian and Albanian). We also started making screenshots for translation of the html documentation.<br>
<br>I can say that the hard job is done, but I have to point out the huge help of the community. So thats why we wanna help and give our work to the community, to help others who wants to localize and use this application on their mother-thounge language.<br>
<br>Regards, Vlado.<br></div></div><br>